When you say it, it’s not just in your head.

The Simpsons, Season 20, Episode 16: Eeny Teeny Maya Moe

Blackboard Joke: -
Couch Gag: Die einzelnen Zeichenfolien mit den Simpsons und dem Wohnzimmer werden nach und nach übereinander gelegt. Zum Schluss fehlt noch Homers Kleidung, Marge steht auf und zieht eine Folie mit eben dieser über den Rest.
Billboard Gag: -
Ralph: -

Homer guckt lieber TV, anstatt sich mit Mugsy… Maggie zu beschäftigen. Marge zwingt ihn dazu, mehr Zeit mit ihr zu verbringen und er geht natürlich erst Mal zu Moe’s. Zum Glück macht dieser gerade sauber und entdeckt ein Fenster mit Blick auf einen kleinen Spielplatz.
Homer kann sich also betrinken und Maggie auf dem Spielplatz beobachten.

Moe: (answers phone) Moe’s rat-free tavern. Oh, uh, hey, Marge. Yeah, yeah Homer’s here.
Moe: Oh, oh you want Homer! Oh, I’m sorry I thought you meant Himmler. Heinrich Himmler. You know, the guy who invented the Heimlich Manure?
Marge: Those are two different people!
Moe: Yeah, well, they’re both here and neither one is your husband. This press conference is over.

Moe reinigt seine Bar, weil er eine Frau im Internet kennen gelernt hat, die trotz seines unbearbeiteten Fotos sich nicht von einem Treffen abhalten lassen wollte.
Maya, Moe’s Internetdate kommt auch pünktlich, ist zu seiner Überraschung aber eine “little person”, womit Moe aber kein Problem hat.

Moe: So Maya, have you always been this size or is it like a Benjamin Button deal?

Moe ist auch direkt richtig verliebt (It’s like my heart wants to do her!), traut sich aber nicht, Maya jemand anderes als den Simpsons vorzustellen.
Zwischenzeitlich hat Maggie Probleme mit Spielplatz-Rowdies und da Homer das nicht mitbekommt und Marge nicht weiß, warum es ihrer Tochter nicht gut geht, beschließt sie, eine Überwachungskamera, die sie in der Werbung gesehen hat, zu testen.
Die Kamera zeigt dann aber nur, wie Homer Maggie zu beschützen versucht und Maggie mal wieder (wie in allen Folgen, in denen es um die Beziehung zwischen Maggie und Homer geht) ihren Vater retten muss.
Es wiederholt sich wirklich alles nur noch bei den Simpsons. Ich erinnere mich da an die Folge, in der Maggie Homer vor dem Ertrinken rettet.

Wie dem auch sei, es kommt zum double-date zwischen Maya+Moe und Homer+Marge und Homer muss die Gelegenheit nutzen, um der kleinwüchsigen Maya eine unerwartete “mechanical question” zu stellen, während die Kinder gerade nicht zuhören:

Homer: In a nuclear power plant, just how is nuclear energy turned into electricity?

(Verdammt, “nukular”, das Wort heißt “nukular”!!!)

Moe verdirbt natürlich alles, indem er zu viele Kleinwüchsigen-Witze bringt, will sich dann von Dr. Nick kleiner operieren lassen, um Maya zurück zu gewinnen. Das findet sie natürlich auch nicht so toll und verlässt ihn.

In dieser Folge hat man erfahren, dass Homer sich keine Limericks merken kann. Ist das schlimm? Das nicht, aber dafür halbwegs amüsant, im Gegensatz zum Rest der Episode.

Homer: There once was this guy from an island off the coast of Massachusetts, uh… Nantucket, I think it was. Anyway, he had the most unusual personal characteristic, which was, uh… um…
Carl: Look at him struggling with the simplest rhyme. It’s A-A-B-B-A, dumb-ass!

The Simpsons TM & © 2009 Twentieth Century Fox Film Corporation. All Rights Reserved.

  • Posted in: Uncategorized

Leave a Reply

Required fields are marked *.


You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>