V for Vendetta verstehen

by David on September 16, 2008

V liebt es, einfache Dinge möglichst kompliziert -- gerne auch mit vielen Alliterationen -- auszudrücken.
Wer sich schon immer gefragt hat, was der gute Hugo da hinter der Maske murmelt, dem sei folgendes Video ans Herz gelegt.

Remember, remember the Fifth of November,
The Gunpowder Treason and Plot to surrender,
I know of no reason
Why the Gunpowder Treason
Should ever be forgot.
Guy Fawkes, Guy Fawkes, t’was his intent
To blow up King and Parli’ment.
Three-score barrels of powder below
To prove old England’s overthrow;
By God’s providence he was catch’d
With a dark lantern and burning match.
Holloa boys, holloa boys, let the bells ring.
Holloa boys, holloa boys, God save the King!

Ich lese den Comic jetzt mal wieder. Und schaue mir den Film an. So oft hat man ja nicht die Gelegenheit, seine Guy Fawkes Maske zu tragen.
Ich weiß, der Film ist nicht soooo toll, aber da macht Natalie Portman mit, das reicht ja :-)

via /film (wo sonst?)

One comment

Großartig! Hatte den Film schon irgendwie verdrängt! Muss ich mal wieder rauskramen,,,,

by Basti on Mittwoch,17. September 2008 at 10:06. Antworten #

Leave your comment

Required.

Required. Not published.

If you have one.