The period of yore

by David on Januar 14, 2009

Rachel: It is a room-separating apparatus from Colonial times.
Ross: A lot of this stuff is from the Colonial times.
What are some other time periods, Rachel?
Rachel: Well, there’s yore.
And, you know, yesteryear.

yore -- vormals
yesteryear -- voriges Jahr oder allgemein Vergangenheit

Friends -- S06E11 The One with the Apothecary Table

(Ich sollte vielleicht mal eine Reihe machen: Learning English with your favorite TV-shows)

5 comments

Sofort Friends ausmachen…
Zackig…

Hier wird nur Family Guy, Simpsons, Futurama oder Gilmore Girls geschaut…

Malcom in the Middle lass ich auch noch durchgehen!

by Basti on Mittwoch,14. Januar 2009 at 10:26. Antworten #

Hihi, sehr gute Folge, vor allem dass Phoebe am Ende auch noch das Wohnzimmer komplettieren will.

Eine Serie über Serien würde ich unterstützen! (und evtl. die Idee ab und zu klauen)

by juliaL49 on Mittwoch,14. Januar 2009 at 10:26. Antworten #

Ich liebe liebe liebe Friends. Die beste Serie der Welt. Regelmäßige Zitate würde ich total unterstüzen. Meine Lieblingsfolge ist “The One with Unagi”. Ross ist einfach der geilste!

by Franzi on Mittwoch,14. Januar 2009 at 13:13. Antworten #

@Basti: Du hast was gegen Friends aber guckst “Gilmore Girls”?
Gilmore Girls? Ernsthaft?

@juliaL49: Ich zitiere ja schon mal öfters Serien, kann ich ja mal richtig so mit Lernfaktor einführen :-) )

by David on Mittwoch,14. Januar 2009 at 18:05. Antworten #

Ich warte auf die Reihe! ;-)

by Markus B. on Mittwoch,14. Januar 2009 at 19:05. Antworten #

Leave your comment

Required.

Required. Not published.

If you have one.