“Habens Sie es mal mit ausschalten versucht?”
Sorry, aber geht es noch schlechter? Warum haben die so merkwürdige Stimmen? Und überhaupt? Ganz schlimm, wird auf Deutsch bestimmt ein riesen Erfolg, da bin ich mir sicher. Wehe, hier will noch mal einer mit mir diskutieren, dass Synchros genau so gut wären, wie ihre Originale.
Warum tut man uns sowas an? Gerade bei dieser Serie gehen doch die ganzen Witze verloren…
BTW: Freue mich auf morgen bzw. übermorgen
Wie der Herr so’s Gescherr.
Manche Sendungen sollte man wirklich einfach so lassen wie sie sind und dann halt irgendwann nachts im Original ausstrahlen. Schaut doch eh niemand, der nicht des Englischen mächtig ist, oder gibt’s Nerds, die kein Englisch können?
Ich frage mich wie sie die Fußball-Folge übersetzt haben, die ja einen großen Teil des humorigen Potentials aus Moss’ Cockney-Imitation zieht…
Bäh! Pfui! Nicht auszuhalten! Ich bin und bleibe gegen Synchro. Und das hier verstärkt meinen Standpunkt einmal mehr.
Und wie kommst du da nun nach gefühlt ‘nem Jahr der dt. Ausstrahlung drauf?
Echt, das gibt es schon? Hatte jemand getwittert, habe ich nicht mitbekommen, dass das im TV läuft.
Mir wurde schon vor Jahren klar, dass anscheinend nix gibt, was nicht dem Synchro – Gemetzel zum Opfer fallen kann; damals stolperte ich über ein entsprechend gemeucheltes Monty Python Werk. Die News bezüglich I T Crowd ist zwar himmeltraurig, aber leider nicht überraschend.