<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Learning English with TV-Shows #3: to dilly-dally</title>
	<atom:link href="http://captain-obvious.de/learning-english-with-tv-shows-3-to-dilly-dally/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://captain-obvious.de/learning-english-with-tv-shows-3-to-dilly-dally/</link>
	<description>I&#039;m the Doctor</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 May 2012 09:35:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Von: Linktipp: 49suns und Captain Obvious - Englisch lernen</title>
		<link>http://captain-obvious.de/learning-english-with-tv-shows-3-to-dilly-dally/#comment-47481</link>
		<dc:creator>Linktipp: 49suns und Captain Obvious - Englisch lernen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 14:00:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://captain-obvious.de/?p=1841#comment-47481</guid>
		<description>[...] Anfang machen  captain obvious und  49 suns, die auf ihren Blogs eine Reihe mit dem Titel &#8220;Learning English with TV [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Anfang machen  captain obvious und  49 suns, die auf ihren Blogs eine Reihe mit dem Titel &#8220;Learning English with TV [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: David</title>
		<link>http://captain-obvious.de/learning-english-with-tv-shows-3-to-dilly-dally/#comment-47460</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 10:05:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://captain-obvious.de/?p=1841#comment-47460</guid>
		<description>BSG läuft in Deutschland, auf RTL2 glaube ich.
Kulturelle Differenzen sind immer so eine Sache. Und oft sind Übersetzer auch einfach blöd :-) (Wie ich schon öfters - meist mit Simpsons-Zitaten - gezeigt habe)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>BSG läuft in Deutschland, auf RTL2 glaube ich.<br />
Kulturelle Differenzen sind immer so eine Sache. Und oft sind Übersetzer auch einfach blöd <img src='http://captain-obvious.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  (Wie ich schon öfters &#8211; meist mit Simpsons-Zitaten &#8211; gezeigt habe)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: juliaL49</title>
		<link>http://captain-obvious.de/learning-english-with-tv-shows-3-to-dilly-dally/#comment-47458</link>
		<dc:creator>juliaL49</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 09:55:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://captain-obvious.de/?p=1841#comment-47458</guid>
		<description>Öhm läuft BSG überhaupt in Deutschland? Kann aber mal fragen :)

Zu Sawyer: der dürfte viele Probleme bereiten, da er häufig kulturelle Referenzen verwendet und sowas wird beim Synchronisieren ja gerne übergangen bzw. völlig verhunzt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Öhm läuft BSG überhaupt in Deutschland? Kann aber mal fragen <img src='http://captain-obvious.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Zu Sawyer: der dürfte viele Probleme bereiten, da er häufig kulturelle Referenzen verwendet und sowas wird beim Synchronisieren ja gerne übergangen bzw. völlig verhunzt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: David</title>
		<link>http://captain-obvious.de/learning-english-with-tv-shows-3-to-dilly-dally/#comment-47457</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 09:49:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://captain-obvious.de/?p=1841#comment-47457</guid>
		<description>Wenn Sawyer &quot;sonofabitch&quot; sagt, sagt er dann im Deutschen wirklich &quot;Hurensohn&quot;? Er sagt das sehr häufig, kann ich mir eigentlich auf Deutsch nicht vorstellen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wenn Sawyer &#8220;sonofabitch&#8221; sagt, sagt er dann im Deutschen wirklich &#8220;Hurensohn&#8221;? Er sagt das sehr häufig, kann ich mir eigentlich auf Deutsch nicht vorstellen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: David</title>
		<link>http://captain-obvious.de/learning-english-with-tv-shows-3-to-dilly-dally/#comment-47456</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 09:45:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://captain-obvious.de/?p=1841#comment-47456</guid>
		<description>Kennst Du auch jemanden, der Battlestar Galactica auf deutsch guckt? Da hätte ich gut ein Dutzend Fragen :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kennst Du auch jemanden, der Battlestar Galactica auf deutsch guckt? Da hätte ich gut ein Dutzend Fragen <img src='http://captain-obvious.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: juliaL49</title>
		<link>http://captain-obvious.de/learning-english-with-tv-shows-3-to-dilly-dally/#comment-47455</link>
		<dc:creator>juliaL49</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 09:35:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://captain-obvious.de/?p=1841#comment-47455</guid>
		<description>Haha, Lost gab es auch gerade in meiner Übung. Ich hab erzählt dass ich die 5. Staffel nicht mehr gucke. Und dann gab es die Frage, wer denn nun im Sarg lag. Als ich dann antwortete, gab es einen Aufschrei, dass doch in Deutschland erst die 4. Staffel läuft. Hihi.

Was ich eigentlich sagen wollte: ich kann nächsten Freitag mal fragen, wie das mit Luke im deutschen ist.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha, Lost gab es auch gerade in meiner Übung. Ich hab erzählt dass ich die 5. Staffel nicht mehr gucke. Und dann gab es die Frage, wer denn nun im Sarg lag. Als ich dann antwortete, gab es einen Aufschrei, dass doch in Deutschland erst die 4. Staffel läuft. Hihi.</p>
<p>Was ich eigentlich sagen wollte: ich kann nächsten Freitag mal fragen, wie das mit Luke im deutschen ist.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: cimddwc</title>
		<link>http://captain-obvious.de/learning-english-with-tv-shows-3-to-dilly-dally/#comment-47454</link>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 08:20:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://captain-obvious.de/?p=1841#comment-47454</guid>
		<description>@&lt;a href=&quot;#comment-47453&quot;&gt;David&lt;/a&gt;: Die Frage muss jemand beantworten, der Lost auf deutsch schaut...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@<a href="#comment-47453">David</a>: Die Frage muss jemand beantworten, der Lost auf deutsch schaut&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: David</title>
		<link>http://captain-obvious.de/learning-english-with-tv-shows-3-to-dilly-dally/#comment-47453</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 23:03:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://captain-obvious.de/?p=1841#comment-47453</guid>
		<description>@&lt;a href=&quot;#comment-47452&quot;&gt;cimddwc&lt;/a&gt;: Das Problem ist, dass das alles mal von wpseo kam. wpseo sollte eigentlich für unkommerzielle Nutzung weiter funktionieren, hat bei mir aber plötzlich den Dienst eingestellt.
Damit die tags nicht doppelt waren, hatte ich die vorher gelöscht, jetzt müssten die wieder rein, ja.

Die sagen doch immer so was wie &quot;I go to the hatch&quot;. sagen die auf Deutsch &quot;Luke&quot;? Irgendwie macht das für mich keinen Sinn mehr, jetzt wo ich weiß, was es bedeutet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@<a href="#comment-47452">cimddwc</a>: Das Problem ist, dass das alles mal von wpseo kam. wpseo sollte eigentlich für unkommerzielle Nutzung weiter funktionieren, hat bei mir aber plötzlich den Dienst eingestellt.<br />
Damit die tags nicht doppelt waren, hatte ich die vorher gelöscht, jetzt müssten die wieder rein, ja.</p>
<p>Die sagen doch immer so was wie &#8220;I go to the hatch&#8221;. sagen die auf Deutsch &#8220;Luke&#8221;? Irgendwie macht das für mich keinen Sinn mehr, jetzt wo ich weiß, was es bedeutet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: cimddwc</title>
		<link>http://captain-obvious.de/learning-english-with-tv-shows-3-to-dilly-dally/#comment-47452</link>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 22:18:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://captain-obvious.de/?p=1841#comment-47452</guid>
		<description>&lt;em&gt;Hatch&lt;/em&gt;t halt mal früher nachgeschlagen. ;) Interessante Beitragsserie jedenfalls.

Übrigens fiel mir grad auf, dass deinem Blog ein title im HTML-head fehlt, sprich: im Browser-Fenstertitel steht nix (außer dem Browsernamen natürlich).

&lt;em&gt;Pedagogue squinting wears a frown...&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><em>Hatch</em>t halt mal früher nachgeschlagen. <img src='http://captain-obvious.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  Interessante Beitragsserie jedenfalls.</p>
<p>Übrigens fiel mir grad auf, dass deinem Blog ein title im HTML-head fehlt, sprich: im Browser-Fenstertitel steht nix (außer dem Browsernamen natürlich).</p>
<p><em>Pedagogue squinting wears a frown&#8230;</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

