Captain Obvious

I'm the Doctor

Learning English with TV-Shows #12: to hold one’s liquor

aus: Battlestar Galactica S04E20 – Daybreak (2) aka. the frakkin’ series finale ;-)

Lee: Well, he, uh – he never could hold his liquor.
Kara/Starbuck: Unlike his brother.
Lee: Hey, I’m still standing.
Kara: Which means… it’s time for shots.

he/she can’t hold his/her liquor – er/sie verträgt nicht viel
to be in liquor – betrunken sein

Weitere Begriffe
shots – “Kurze”, d.h. Schnaps, Tequila, etc.

So, das war dann wohl der letzte Beitrag aus dieser Reihe mit einem Battlestar-Zitat.

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

*

*