Home > lewtv, serien > Learning English with TV-Shows #11: to frown upon

Learning English with TV-Shows #11: to frown upon

aus: Friends S06E18 – The One Where Ross Dates A Student

Ross: That’s right, Lydia. Elizabeth is a student. And we’re dating. And you may frown upon that but… we’re not gonna hide it anymore.
Mel: You are so fired.
Ross: What?
Burt: They’ll fire you. You can’t date her. It’s against the rules.
Ross: Really? It’s not just frowned upon?

to frown upon – etwas missbilligen
to frown at sb. – jemanden schief angucken
to frown – “finster dreinblicken” oder “die Stirn runzeln”.

Kategorienlewtv, serien Tags:
  1. 16. März 2009, 17:44 | #1

    lol, ohne die Mimik von Ross nur halb so gut.
    Das mit der Hot Plate gilt übrigens auch an deutschen Unis…

    AntwortenAntworten
  2. 16. März 2009, 18:44 | #2

    Hatte gerade nichts aktuelles und musste auf meine Friends-Zitate-Sammlung zurückgreifen.

    Hot Plate?

    AntwortenAntworten
  3. 16. März 2009, 19:03 | #3

    Ach, Friends gehen immer! Da könnte ich evtl. sogar aus dem Gedächtnis zitiernen ;)

    Zur Hot Plate: Ross schaut sich danach doch die Regeln an und er entdeckt, dass er keine Heizplatte im Büro haben darf.

    AntwortenAntworten
  4. 16. März 2009, 19:11 | #4

    Achso :-)
    Ross ist der beste!

    AntwortenAntworten
  5. 16. März 2009, 22:20 | #5

    Nicht nur die Mimik, auch die Betonung fehlt. Besonders bei den Fragen. Aber trotzdem witzig.

    AntwortenAntworten
  1. Bisher keine Trackbacks