Captain Obvious

I'm the Doctor

In Flanders Fields

In Flanders Fields ist eines der bekanntesten englischsprachigen Gedichte über den Krieg. Es wurde am 3. Mai 1915 von dem kanadischen Lieutenant Colonel John McCrae, […] verfasst, nachdem er am Vortag den Tod seines Freundes während eines Granatangriffs in der Zweiten Flandernschlacht bei Ypern beklagen musste. […]
In der englischsprachigen Welt wurde In Flanders Fields zum bekanntesten Gedicht, das die Sinnlosigkeit des Krieges veranschaulicht und einhergehend die Mohnblume zum Symbol für die Gefallenen.

via Wikipedia, schon gewusst?

In Flanders Fields

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved, and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields

John McCrae

One Response to In Flanders Fields

Markus B. says: Mittwoch,13. August 2008 at 8:35

In Schottland gibt es die Burg Eilean Donan Castle, die heute Sitz des McCrae Clans ist. Die Burg diente u.a. auch als Filmkulisse für Prinz Eisenherz, Highlander etc.. Dort ist eine Gedenktafel für die Mc Craes, die in den Weltkriegen starben. Hab auf die Schnelle nur ein Bild in diesem Blog (http://thegnomadicduo.blogspot.....donan.html) gefunden. Dort sieht man auch den typischen Mohnblumenkranz für die Gefallenen.

Antworten

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

*

*