aus: How I Met Your Mother S07E19 – The Broath Barney: Repeat after me. I, Ted Evelyn Mosby… Ted: “I, Ted “Why Did I Ever Tell You My Middle Name” Mosby…” Barney: …solemnly swear not to tell our friends that Quinn is a stripper. Ted: “…solemnly swear not to tell our friends that Quinn is [...]
aus: The Big Bang Theory S05E07– The Good Guy Fluctuation Sheldon: All right, all right. I see what’s going on. A little pre-Halloween hijinkery. A ghostly moan, a rattling of chains, a witch’s cackle. The trifecta of haunted house clichés. Instead of “Eek,” I say, “Yawn.” hijinkery – (n.) – The appropriate, plural form of [...]
aus: Game of Thrones S01E07 – You Win Or You Die Theon: You’re an impudent little wench, aren’t you? Osha: Couldn’t say, my lord. Didn’t know what impunent means. Theon: Impudent. It means rude. Disrespectful. impudent – frech, dreist, unverschämt, rude, disrespectful Weitere Begriffe: wench – Frauenzimmer, Hure, Dienstmädchen, Alle Folgen der Learning English with [...]
aus: Futurama S06E14 – Neutopia Leela: There. It was hard work but it beats posing in demeaning, skimpy modelling outfits. Farnsworth: Ladies – here are your demeaning, skimpy stewardess outfits. skimpy – dürftig, knapp Weitere Begriffe: demeaning – erniedrigend Alle Folgen der Learning English with TV-Shows findet ihr hier. aus: Futurama S06E14 – Neutopia Leela: [...]
aus: Doctor Who (2005) S06E06 – The Almost People (2) The Doctor: I was going to drop you off for fish and chips first, but things happened and there was stuff and shenanigans. Beautiful word, shenanigans. shenanigans – Blödsinn, Unfug, Mumpitz, Schabernack (Und dran denken, dass chips Pommes und keine Chips sind!) Alle Folgen der [...]
aus: The Simpsons S22E20 – Homer Scissorhands Kirk: Well, Homer, you’re safe here. You can forget everything they said. Homer: When I look at you, all I see are the foibles that drive your women crazy! Foibles! Foibles! Foibles! Moe: Calm down there, Homer. foibles – Marotten, Schwächen Alle Folgen der Learning English with TV-Shows [...]
aus: Game of Thrones S01E01 – Winter Is Coming Jon Snow: Lord Stark? There are five pups… one for each of the Stark children. The dire wolf is the sigil of your house. They were meant to have them. Lord Stark: You will train them yourselves. You will feed them yourselves. And if they die, [...]
aus: Community S02E16 – Intermediate Documentary Filmmaking Nurse: Mr. Hawthorne is ready to commence his bequeathings. Troy: Shouldn’t you be telling that to an orderly? Annie: He’s gonna give us gifts. Troy: Oh, cool! I mean… Cool. I don’t want Pierce to die. But if I’m gonna get bequeathed upon, I’d like to be bequeathed [...]
aus: How I Met Your Mother S06E17 – Gargabe Island Ted: Look, look, yes, yes, the doorman is a scoundrel. The mustache alone gives that away. He’s a rake, a rogue, a rapscallion! The Captain: Whoa, “rapscallion” may be going a bit far, Ted. scoundrel – Halunke, Schurke, Schuft, Ganove Weitere Begriffe: mustache (Br: moustache) [...]
aus: The Big Bang Theory S04E16 – The Cohabitation Formulation Penny: Really, I am not upset about Leonard and Priya. Amy: Oh. Then perhaps you don’t understand what’s going on. Your former boyfriend has replaced you with what appears to be a very suitable mate. Arguably much more suitable than you. Penny: Oh. Well, good [...]